什么是微软式中文?
把“保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
记得本世纪初,小学上微机课,系统记不得是win98还是win2000了。
学校教我们用word2000,不知怎么的,系统总是把 “保存”(s***e)翻译成“挽救”。
。
。
以至于每次我点叉号关闭,都弹窗“是否要挽救该文档?”把我吓的,以为自己不小心搞了什么东西把电脑弄坏了,文档不挽救就一起废了。
。
。
学校微机室好多电脑都有这个问题,但似乎出了学校,在别的地方直到现在就没有听说过这个bug。
也不知…。
相关推荐
最新更新
倘若美国轰然崩溃,中国还要跟谁争第一?
理论上flutter性能应该非常高才对,为什么好些flutter应用性能一般?
如何评价腾讯元宝桌面端使用 Rust 的 Tauri 框架?
国内玩爵士的人生活是怎样的?
牙齿是tooth,医生是doctor,那为什么牙医不是tooth doctor,而是dentist ?
已婚职业女性,对男同事「开玩笑」,可以有多出格?
我国新一代载人飞船「梦舟」零高度逃逸飞行试验成功,该实验有怎样的意义?「梦舟」在未来会发挥哪些作用?
剧版《长安的荔枝》相较于原著改编得如何?
为什么现在总鼓励年轻人正面刚?
Go 语言 Web 应用开发框架,Iris、Gin、Echo,哪一个更适合大型项目?
推荐阅读
猜你喜欢
关注我们

包装用纸
网站首页
